Marriage of Yesteryear Hak ku sitai koh chah lang Kahwin pula ch’eui mui lang Bou t’an hoh kakee keing Bei hiau kah lang u ai cheing Knia sai gia ch’iu k’ui k’ee kin Sin niau balu k’nua tiouk bin Tong kim ei lang bou siang k’uan Chin han hoh peh bou lai kuan I love you, you love me Ha, ha, ha, hee, hee, hee Movies, parties, chin happy Kui jit luan ai tua jolly | Marriage of Yesteryear In order to marry in the days gone by A matchmaker’s aid could not be denied With Hobson’s choice they wouldn’t know what’s in store Neither did they know how to fall in love before Only when the groom lifted up the veil Would then the brides face tell the tale But things are very different nowadays For the parents now don’t have much say Today its “I love you” and “you love me” Young couples enjoy each others company Movie-going and partying so happily Romancing each other unreservedly. |
Lagu ini menceritakan tentang perkahwinan. Dulu-dulu, anak tidak mempunyai pilihan, kerana pilihan jodoh dibuat oleh orang lain atau ibu bapa. Lazimnya, mereka tidak mengenali antra satu sama lain dan mereka juga tidak pernah bertemu. Menjelang hari perkahwinan, barulah mereka tahu rupa pasangan mereka sama ada buruk atau lawa, baik atau sebaliknya. Namun, zaman sekarang tidak seperti dulu. Boleh dikatakan, semua perkara kena mengikut hati dan perasaan anak. Pasangan sekarang sudah biasa keluar bersama-sama sebelum berkahwin. Mereka sama-sama pergi menonton, berpesta dan bercumbu-cumbuan.
Post a Comment